天上的星星

今日はお客さんが来たりして、ばたばたしていました。食事も遅くなり、なにもできないまま夜10時を回りました。

太極拳の套路を一回だけやろうと、前の道に出たら、なにか星が非常にきれいに瞬いています。ちょうどコンタクトレンズをしていたせいもあります。

さっそく、カメラを持ち出して撮影してみました。三脚をたてて、コンデジのレンズの前に単眼鏡を連結します。もう少し長い玉があるとまた面白そうですが、あるもので撮影。

昴を撮ってみました。夜景モード セルフタイマー 三脚使用 露出補正+2.0です。ちゃんと6個しっかり撮れました。

今天我比较忙,母亲的朋友来了。我接对了他们。时间过的太快,转眼到夜里了。吃饭也晚点儿。今天我什么也不干完,这样下去可不成,我要走出去练太极拳打一套。

我偶然看上天,无数的星星闯过来我的视野里。啊,真漂亮。东京的天也不太好看,可是呢在北京的时候看星星的机会很少。我走回到屋子里,拿三脚和照相机。我再走出去了,开始拍照片。今天的月亮很明明亮亮,看星的条件不会说好。可是星星真明显。

这是昴星团,七姊妹星团。日语说“六连星 mutsuraboshi“

imgp3738_edited.jpg

月亮

imgp3732_edited.jpg

Author: damarinz

原来我是北京人,现在在东京,所以我是个“北京原人“

3 thoughts on “天上的星星”

  1. 単眼鏡は何を使っていますか?
    欲しいんだけど、選択肢があまりないんですよね、小型だと。

  2. nikonの単眼鏡がよく見えていいらしいですよ。私はzeissを使ってますが、ちょと高いです。お金があるころにかったので。。。

    単眼鏡は小さくて便利です。いつもかばんに入れておいてもきになりません。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *