圧迫面談

今天是某公司的面谈。我去大手町。

人事部的人来了,开始了面谈。他的态度真的。。。难说。这就是压力面谈。我觉得他也太累了。我累死了。

他说公司的百分之60是中国人。

然后,跟中国人的老板谈话。他的年纪跟我差不多。他们的缺点,第一个是中国产品在日本市场没有信用。第二个是他们还没理解日本市场的特色。

我介绍日本通信公司的特点。我说,如果在日本市场里开始买卖的话,最起码需要3年。通信公司的对产品的评价期间最短半年。以后修改规格,再评价。所以需要3年。

他们总公司的要求就是明年开始卖到通信公司。可是这个计划太理想了。谈一段时间后,他说”那我们怎么办?“ 我说“千里之路从第一步开始“

他们的计划好像42公里走过去一个小时之内。其他的条件还不错,可是计划不实在的。

下次,跟日本分公司的董事长面谈。可是,他们的计划绝对不成。糟了,我要找另一个公司。。。。

今日は某社の面接でした。出てきた人事担当の方はばっちり圧迫面接をしてくれました。おそらく、彼自身はそういう性格の人ではないと思うので、大変ご苦労様です。こちらも消耗しました。

その後、中国人のマネージャーと話します。中国語で話をするほうが、変な雰囲気がわからないので楽です。彼らの営業計画を聞くと。。。。うむむむ、かなりきびしいことがわかりました。たとえば某国営企業の電話会社だと、購買リストにのっけるための認証をとるのに半年かかります。来年から売り上げを立てるのは、かなり厳しい。

このへん、メーカー出身者であの認証騒ぎに巻かれた経験者がいないのか、話していないかみたいです。さらに彼らの悩みは、中国製品ということでブランドがマイナスからのスタートであること、日本の通信業界の商習慣がわからないことだそうです。そら電電ファミリーですからねえ。

私と同い年くらいの中国人マネージャー氏、この事実を知って「じゃ、われわれどうすればいい?」と隣のマネージャーと話し出しました。「千里の道も一歩からですよ」といったのですが、本社からかれらに与えられた時間で課せられた任務をこなすのはどうあがいても無理そうです。簡単に言えば、42kmを1時間で走るマラソンの計画。

次回は社長面接みたいなので、営業ミッションについて再度きくつもりですが、最初の計画はマスタープランになっていて、予算繰りに影響するので変えられないでしょう。そうすると、この戦に参戦するのは負け戦が目に見えている。。。。残念ながら、今回は見送りな感じです。

かなり頭がきれそうな(おそらくトップスクール出でしょうから)人がそろっているみたいなので、中華仲間に引き込んで本物の中華を日本で味あわせてあげようかと、そう思いました。

最近的烦恼

8月份我得了麻疹。以后,身体越来越恢复了。

可是最近我发现了我的头发每天每天拨下了。听说秋天是换毛的期节,可是我觉得今年的“拨毛“不经常的。我的头发本来是粗,落下的头发却细细的。8月份得麻疹的时候,两个星期之间我怎么也吃不下,营养不够了。

哦,我才发现了我的年龄不少了,马上就33岁了。 啊啊,无情。

#すんません、日本の友達はわかんないっすね。最近抜け毛に悩んでいます。あきなので生え変わりの季節ではあるのですが、今年の抜け方は異常です。そういえば、私ももうすぐ33歳です。若いつもりでいるのは独身だからで、 そろそろやり直しが利かなくなりそうな感じです。

打印机坏了

我现在找工作,所以需要打印我的名片和工作经历书。

前天用的时候我的打印机没问题。可是今天我要打印。。。。坏了。怎么办。我开始修理,尽了所有的办法,可是情况越来越不好了。很可能打印机的印头坏了。这个鬼佳能的粪打印机。今天我费了不少的力气和很长时间,可是一个好结果也没有。真气死人。

我有两个办法。第一个是换零件。6500日元。可是修理好不好不一定。要是修不了,我把我的钱扔掉地沟一样。我真不喜欢佳能公司,今天更不喜欢了。

第二个就是买新的。我没买过HP的打印机。

我拿不定主意,怎么办好呢。。。。

哦,我因该写工作经历书,我白费了真的半天。我重新看毛病,结果。。。完全坏了。红灯表示要在维修据点修理。我放弃这个打印机。

プリンタがぶっ壊れました。さんざん試したのですが、もうだめっぽいです。ヘッド交換で6500円、しかし同じ値段で、一番安いプリンタが買えます。だいたい私はキヤノンが大嫌いです。やることに社徳もないし(電話営業時代に裏側をしっかり見てしまいました)、今回でさらに嫌いになりました。これを修理に出すくらいなら打ち捨ててしまって、これでおさらばです。

三宝園7周年記念茶会

 今日は浅草の台湾茶のお店、三宝園の7周年記念。銀座のBUA-BUAに12人ほどの常連が集まりました。

今天就是浅草的台湾茶店,三宝园的7周年.12个老顾客们聚合起来在银座的”BUA-BUA”。

BUA-BUA特製の燻製 鶏肉が美味しかった。

这是BUA-BUA特制的熏制。鸡肉很香。

imgp3691.jpg

そうめんの茶油まぶし。 これは台湾のお祝いの食べ物だそうです。素朴な味がついていて、ほっとする美味しさでした。

伴茶油挂面。这是台湾的祝贺的食品。味道素朴,使人放心。

imgp3692.jpg

水餃子。これを見た瞬間に日本人であれば「うーん、いまいち」と思うかもしれませんが、中華文化圏では餃子は日本の「めで鯛」に相当する食べ物。

饺子。要是日本人看这个,他一下子觉得不太满意,日本人看下去饺子是一般一般的食品。可是在中华文化圈里饺子相当于日本的”目出鲷“吉祥的食品。

imgp3693.jpg

中は具がたっぷりでした。味はさっぱり系。

里面充满了肉,葱之类。味道比较清淡。

imgp3694.jpg

今日のお茶は、阿里山茶(鉄観音秋茶・二等奨受賞金宣茶) 二等奨受賞杉林渓鉄観音。今回はオークションにかけられなかったものの、入賞茶は最低価格が決まってるそうです。2等賞で約10万、1等賞で約20万。

今天的茶是三种。阿里山茶(铁观音秋茶 和 二等奖金宣茶)二等奖杉林溪铁观音。入将茶的起码价格是  2等10万日元左右 1等 20万日元左右。去年的1等梨山茶的价格是246万台元。

imgp5881.jpg

台湾風八宝菜。とてもやさしい味。ちょっと海老が火の通しすぎで硬かった。あと大根もちも出たけれど、こっちはちょっとしょっぱい。今日は気圧がおかしかったので、コックさんも塩加減の感覚がぶれたのかな?

台湾风味八宝菜。味道非常“软 ,圆” 虾子比较硬,加热过分了。萝卜饼也有,可是咸一点点。今天气候奇怪,气压也突然降下了,很可能因为这个原因厨师弄错了。

imgp5882.jpg

台湾でお祝いに必ず出てくるというのがビーフン。干し海老がいっぱい入ってて、これは非常においしくてばくばく食べてしまいました。

在台湾的喜庆常见的“米粉“。加了不少的干虾子,因此我吃了太多。非常好吃。

imgp5883.jpg

キヌガサタケのスープ。こんな肉厚ででかいキヌガサタケは見たことがありません。しかし、今日わかったのは、中国人にも台湾人にも、この「キヌガサタケ」という発音はとても難しいということです。

这是竹笙汤。这样的又大又厚的竹笙,我前所未见的。今天我才知道,竹笙的日语发音“kinugasatake”对台湾人中国人来说难极了。

imgp5884.jpg

2等賞茶の写真。きれいに粒がそろってて、枝が見えません。二等奖茶的茶叶,大小整齐齐,枝看不见。

imgp5885.jpg

台湾のお寺で頂いてきて、ハンドキャリーしてきたというちまき。お寺のものなので、お寺に奉納をしないといただけないそうです。上から龍眼の蜂蜜をかけて食べます。この蜂蜜は本当に絶品。

从台湾的有名的寺庙拿过来的粽子。这就是佛寺给信徒的,因该要奉献。加龙眼蜂蜜以后吃。这个蜂蜜至高无上的,好吃极了。

imgp5886.jpg

天然の果実から作った愛玉子。檸檬の酸味がさわやかで、するするおなかに入ってしまいました。

这是爱玉子。用天然的材料弄做的。柠檬的风味又酸又爽,滑溜的下过去肚子里。

imgp5887.jpg

竜眼と、サツマイモと、オリーブの乾菓子。台湾ではオリーブをドライフルーツにするんですよ。風味はオリーブでした。オリーブオイルを常用する私としては、少し妙な気分です。

龙眼,土瓜,橄榄的干果。在台湾把橄榄做干果。 味道风味就是橄榄。我是常用橄榄油做伊太利菜的,感觉比较微妙。

imgp5888.jpg

7周年おめでとうございます。商売繁盛。

恭喜恭喜7周年,发财发财。

メニュー製作

おとといは、元同僚と会ってラーメンをたべたら胃もたれになってしまいました。つけめん300gに勝てないのは寄る年波か?? 夜は胃痛で苦しんでいました。翌日は昼間やはり苦しんで、すこしおちついた夕方から中華料理。

中学時代の同級生たちと、撮影>食べるの繰り返し。相当たくさん食べてしまいました。この写真はほんの一部。さすがに一眼レフで三脚を立てて取ると、微妙につまらないけれどおいしそうな写真になります。

imgp5830.jpg

imgp5843.jpg

imgp5846.jpg

imgp5858.jpg

imgp5875.jpg

で、当日のスペシャルは、この紅焼帯魚。北京では別にスペシャルでもなんでもないのですが、東京だとめったに見かけません(気づかないだけ?) もちろん、とってもおいしかったです。

北京の旧正月花火

 ちょっと前になりますが、北京の旧正月の花火を紹介します。是は私のすむマンションの花火。近所のおっさんたちがおのおの、財力の限りを尽くして花火を大人買いし、放火に興じています。

ちょうど頭上20mくらいで爆発するので迫力満点です。顔にバシバシと燃えカスがあたります。たまに地上で爆発すると、逃げなければいけません。かなり危険。今年は市内で一人死んだだけですんだそうです。

http://jp.youtube.com/watch?v=Gb1jD4ACL60

http://jp.youtube.com/watch?v=jv9HOfS3ah0 

銅鍋子来了

北京から船便の荷物がやっと届きました。

そして、中に入っていたのは、大量の専門書、衣服、茶、土産、そしてこれです。

ちょっとひずんでしまいましたが、神々しい輝き。週末はたっぷりと磨いてあげることにします。

从北京寄的货才来了。

里面有不少的东西,大量的专门书,衣服,茶叶,礼品,和这个。

歪了一点点,可是他的样子真光耀耀。这个周末我磨它。

imgp3684.jpg

これは、しゃぶしゃぶ用の鍋です。大同からもってきました。

这个叫”铜锅子”,用涮羊肉的锅子,从大同拿来的。

民以何食為天—禁書になったそうです

いつだか紹介した食品安全性に関する書籍「民以何食為天」の日本語版が出たので、早速購入しました。あまりお金は使いたくないのですが。

中を読んでびっくりしたのは、この原書(北京で私が買ったもの)は、再版が禁止されてしまい、禁書になったそうです。まったくつける薬の無い国です。

imgp3682.jpg

就職活動本格開始

今まで何をやってたのかといわれると痛いのですが、冷静に自分のスキルのたな卸しをしてました。一番面倒なのは荷物のたな卸しでしたけど(苦笑)

というわけで、ヘッドハンターを紹介お願いしていたのですが、なんかいきなりメールが飛んだと思ったら、英文履歴書を書かねばならなくなりました。ちなみに、私、北京についたときは英語をしゃべっていたのですが、1年経って英語がまったく出てこない(中国語は即座に出てくるが、英単語は数秒かかる)状態なのです。

これは大ネタです。。。。相手は日本語だめっぽい。まずい。あとは北京の経験をいかして、ジェスチャーで乗り切るしかありません。

ネタの発生に請うご期待。

だらだらすごす日曜

ようやく方向性も決まったというのに、今日は一日だらだらしてしまいました。文章書きとかもしなくちゃいけないんですが。

で、今日は積んであった「ジャイアントロボ」をプロジェクタで7話一気鑑賞。この不条理さはすばらしい。。。横山光輝の水滸伝を見たのは小学生のころなので、登場人物は大体わかるものの、名前は忘れてました。林沖は出てこなかったなあ。全部見終わったら、もう遅い時間でなにもできず。

これで中国テレビの三国志(DVD28枚)とか水滸伝(同15枚)とか見始めたら、本当にNEETになってしまうので、手を出さないことにします。